Makita 6339D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Makita 6339D. Makita 6339D User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fil
Taladro - Atornillador a batería
6319D
6339D
6349D
006263
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Perceuse-visseuse sans fil

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Página 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10EN0006-1MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warran

Página 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11FRENCHSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier s

Página 4

128. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’exté-rieur, utilisez un cordon prolongateur conçu àcette fin. Le risque de choc électrique diminuel

Página 5 - Selecting action mode

13en court-circuit des bornes de batterie peut causerdes brûlures ou un incendie.27. Dans des conditions d’utilisation inadéquates dela batterie, il p

Página 6 - ASSEMBLY

14exemple des clous, des pièces de monnaie,etc.(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à lapluie.Un court-circuit de la batterie pourrait pro-voquer

Página 7 - Installing and removing hook

15InverseurL’outil possède un inverseur qui permet de changer lesens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté Apour une rotation dans le sens

Página 8 - OPERATION

16Le couple de serrage peut être ajusté sur l’une ou l’autrede 16 positions, en tournant l’anneau de réglage de sorteque ses graduations s’alignent su

Página 9 - ACCESSORIES

17CrochetLe crochet est pratique pour accrocher temporairementl’outil. Son retrait ne nécessite aucun outil, et il peut êtreinstallé d’un côté comme d

Página 10 - EN0006-1

18En maintenant le crochet dans cette position, tournez-levers le haut jusqu’à un angle de 90° et enfoncez complè-tement les deux extrémités dans le s

Página 11 - CONSERVEZ CES INSTRUC

19ENTRETIENATTENTION:• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension etque la batterie est retirée avant d’y effectuer touttravail d’inspection o

Página 12

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N

Página 13

20EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga

Página 14 - FONCTIONNEMENT

21SPANISHESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Página 15 - Réglage du couple de serrage

22imiento. Los cables dañados o enredados aumen-tarán el riesgo de que se produzca una descargaeléctrica.8. Cuando utilice una herramienta eléctrica e

Página 16 - ASSEMBLAGE

2326. Cuando la batería no esté siendo utilizada,guárdela alejada de otros objetos metálicoscomo sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,tornillos y ot

Página 17

246. No cortocircuite el cartucho de batería:(1) No toque los terminales con ningún materialconductor.(2) Evite guardar el cartucho de batería en unca

Página 18 - UTILISATION

25Freno eléctricoEsta herramienta está equipada con un freno eléctrico.Si la herramienta dejase de pararse enseguida repetida-mente después de soltar

Página 19 - ACCESSOIRES

26Ajuste de la torsión de aprieteLa torsión de apriete puede ajustarse en 16 pasosgirando el anillo de ajuste para que sus graduacionesqueden alineada

Página 20

27Instalación y desmontaje del ganchoA) DesmontajeQuite el cartucho de batería de la herramienta.Ponga la herramienta en una superficie estable y nive

Página 21 - GUARDE ESTAS INSTRUC

28Manteniendo el gancho en esta posición, gírelo haciaarriba 90° y presione ambos extremos completamenteen la dirección de la flecha como se muestra e

Página 22

29MANTENIMIENTOPRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta estéapagada y el cartucho de batería extraído antes deintentar realizar una inspec

Página 23

311. Avoid accidental starting. Ensure the switch is inthe off-position before plugging in. Carryingpower tools with your finger on the switch or plug

Página 24 - FUNCIONAMIENTO

30EN0006-1GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fá

Página 26

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Página 27

47. Do not touch the drill bit or the workpiece imme-diately after operation; they may be extremelyhot and could burn your skin.8. Some material conta

Página 28 - OPERACIÓN

5and slip it into place. Always insert it all the wayuntil it locks in place with a little click. If not, it mayaccidentally fall out of the tool, cau

Página 29 - ACCESORIOS

6NOTE:• When changing the position from “ “ to “ “, itmay be a little difficult to slide the mode changelever. At this time, switch on and run the t

Página 30

7The adjustable depth rod is used to drill holes of uniformdepth. Loosen the clamp screw, set to desired position,then tighten the clamp screw.HookThe

Página 31

8Keeping the hook in this position, rotate it upwards to theangle 90°and push both ends fully in the direction ofarrow as shown in the figure.OPERATIO

Página 32 - ADVERTENCIA

9MAINTENANCECAUTION:• Always be sure that the tool is switched off and thebattery cartridge is removed before attempting toperform inspection or maint

Modelos relacionados 6349D

Comentários a estes Manuais

Sem comentários