Makita 5094D Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Serras circulares Makita 5094D. Makita 5094D Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil
Sierra sin Cordon
5093D
5094D
001319
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Sierra sin Cordon

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Página 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Página 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

1110. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenezun bon appui et restez en équilibre en touttemps. Un bonne stabilité vous permet de mieuxréagir à u

Página 4

12recouvre bien la lame. Assurez-vous également quela manette n’entre pas en contact avec le bâti del’outil. Une lame exposée est TRÈS DANGEREUSEet pe

Página 5

13N’utilisez jamais une lame émoussée ouendommagée. Une lame mal affûtée ou mal avoyéeproduit un trait de scie étroit qui donne lieu à unfrottement ex

Página 6

1417. Placez la partie la plus large de la base de la sciesur la partie de la pièce qui est fermementsoutenue, non sur celle qui tombera une fois laco

Página 7 - ASSEMBLY

15(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériauconducteur.(2) Évitez de ranger la batterie dans unconteneur avec d’autres objets métalliques,par exemp

Página 8 - MAINTENANCE

16Coupe en biseauDesserrez la vis de serrage du secteur angulaire àl’avant de la base. Réglez sur l’angle désiré (0° à 45°) eninclinant, puis serrez f

Página 9 - ACCESSORIES

17Rangement de la clé hexagonaleLorsque vous n’utilisez pas la clé hexagonale, rangez-lade la façon indiquée sur l’illustration pour éviter del’égarer

Página 10 - INSTRUCTIONS

18b) Apportez la batterie à un centre de servicesou distributeur Makita agréé et désignécomme lieu de recyclage des batteriesMakita.Contactez le centr

Página 11 - PARTICULIÈRES

19ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Página 12

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice. •

Página 13

209. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes deencender la herramienta. Una llave de ajuste ollave de apriete que sea dejada puesta en una part

Página 14

21el protector inferior no se mueve libremente nise cierra al instante. No sujete ni ate el protectorinferior en posición abierta. Si la sierra se cae

Página 15 - FONCTIONNEMENT

22No utilice un disco romo o dañado. Un discodesafilado o mal colocado produce una ranura decorte estrecha que conlleva un exceso de fricción, elagarr

Página 16 - ASSEMBLAGE

2317. Coloque la parte más ancha de la base de lasierra en aquella parte de la pieza de trabajo queesté firmemente apoyada, no en la parte que sevaya

Página 17 - ENTRETIEN

24(1) No toque las terminales con ningún materialconductor.(2) Evite guardar el cartucho de batería en uncajón junto con otros objetos metálicos,tales

Página 18 - ACCESSOIRES

25trabajo. La utilización de una profundidad de corteapropiada ayuda a reducir la posibilidad de que seproduzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS quepued

Página 19 - INSTRUCCIONES

26Almacenamiento de la llave de AllenCuando no la utilice, guarde la llave de Allen como semuestra en la figura para evitar que se pierda.OPERACIÓNPRE

Página 20 - SEGURIDAD

27cercano que haya sido designado como lugarde reciclaje de baterías Makita.Llame al Centro de servicio o distribuidor autorizado porMakita para halla

Página 21

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Página 22

313. Do not force tool. Use the correct tool for yourapplication. The correct tool will do the job betterand safer at the rate for which it is designe

Página 23

4not match the mounting hardware of the saw will runeccentrically, causing loss of control.10. Never use damaged or incorrect blade washersor bolts. T

Página 24 - FUNCIONAMIENTO

5Never force the saw. Forcing the saw can causeuneven cuts, loss of accuracy, and possiblekickback. Push the saw forward at a speed so thatthe blade c

Página 25 - Accionamiento del interruptor

6SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING:MISUSE or failure to follow the safetyrules stated in this instruction manualmay cause serious personal injury.SYMBOLS

Página 26 - MANTENIMIENTO

7Adjusting depth of cutCAUTION:• After adjusting the depth of cut, always tighten theclamping screw securely.Loosen the clamping screw on the depth gu

Página 27 - ACCESORIOS

8When changing blade, make sure to also clean upperand lower blade guards of accumulated sawdust. Suchefforts do not, however, replace the need to che

Página 28 - ADVERTENCIA

91. Remove the battery from the tool.2. a) Take the battery to your nearest Makita Fac-tory Service Centerorb) Take the battery to your nearest Makita

Comentários a estes Manuais

Sem comentários