1 GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL S Sticksåg BRUKSANVISNING N Stikksag BRUKSANVISNING FIN Lehtisaha KÄYTTÖOHJE LV Figūrzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT
10 Mättolerans (K): 1.5 m/s2 ENG304-1 Arbetsläge: skära plåt Vibrationsemission (ah,CM) : 5 m/s2 Mättolerans (K): 1.5 m/s2 För modell 4350CT, 4350FCT
11 Val av sågfunktion Fig.1 Maskinen kan användas med sågbladet i en pendlande eller en rak sågrörelse (upp och ner). Med pendelsågning kastas bladet
12 Fig.4 I detta läge sticker du in sågbladet i bladhållaren, så långt att bladets två utskjutande delar inte syns. Fig.5 Återför verktygsöppnaren t
13 Fig.18 FÖRSIKTIGT! • Om du försöker att ta bort dammunstycket med våld, kan dammunstyckets krok försvagas och lossa oavsiktligt under användning.
14 NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Funksjonsvelgerspak 2-1. Startbryter 2-2. Sperreknapp 3-1. Hastighetsinnstillingshjul 4-1. Verktøyåpner 5-1. Bladkl
15 ENG220-1 Vibrasjon Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN 60745-2-11: Arbeidsmåte: Kutting av eskekartong Gen
16 FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du justerer maskinen ell
17 Monter bladet ved å åpne verktøyåpneren til posisjonen som vises i figuren. Fig.4 Mens bladklemmen er løs, må du sette sagbladet så langt inn i bl
18 Fig.18 FORSIKTIG: • Hvis du prøver å ta av munnstykket med makt, kan kroken på munnstykket innsnevres og tas av ved en feiltakelse under drift. Pa
19 SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Leikkaustoiminnan vaihtovipu 2-1. Liipaisinkytkin 2-2. Lukituspainike 3-1. Nopeudensäätöpyörä 4-1. Työkalun ava
2 11 008004122 00800513 008006 14 0080071235 00800816 008009 127 008010128 008011 9 00
20 ENG220-1 Värähtely Tärinän kokonaisarvo (kolmiakselinen summa) EN60745-2-11 mukaan määritettynä: Työtila : lastulevyn leikkaus Tärinän päästö (ah,
21 TOIMINTAKUVAUS HUOMAUTUS: • Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että laite on sammutettu ja irrotettu verkosta. Leikkaustoiminnan vali
22 Terä asennetaan avaamalla työkalun avaaja kuvan osoittamassa asennossa. Kuva4 Pidä suojus paikallaan, ja työnnä sahanterää kiinnikkeeseen niin pit
23 Kuva18 HUOMAUTUS: • Jos yrität poistaa pölysuutimen pakolla, pölysuutimen koukku voi heiketä ja irrota vahingossa toiminnan aikana. Repeämäaita s
24 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Zāģēšanas režīma regulēšanas svira 2-1. Slēdža mēlīte 2-2. Fiksācijas poga 3-1. Ātruma regulēšanas skala 4-1. A
25 ENG220-1 Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) noteikta saskaņā ar EN60745-2-11: Darba režīmu : griešanas skaidu plāksne Vib
26 FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU: • Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un atvienot
27 • Izņemot zāģa asmeni, uzmanieties, lai nesavainotu pirkstus ar asmeni vai apstrādātā priekšmeta malām. Lai uzstādītu asmeni, atveriet asmens skav
28 Lai instrumentam uzstādītu putekļsūcēja uzgali, ievietojiet putekļu uzgaļa āķi pamatnes atverē. Putekļsūcēja uzgali var uzstādīt vai nu pamatnes kr
29 PIEDERUMI UZMANĪBU: • Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un r
3 1216 001921 17 0019221218 008019 119 00802012320 008021 21 008022 12322 008023 23 0080241224
30 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Pjovimo būdo keitimo svirtis 2-1. Jungiklio spraktukas 2-2. Fiksuojamasis mygtukas 3-1. Greičio reguliavim
31 Darbinis režimas: medienos drožlių plokštės pjovimas Vibracijos emisija (ah, CW) : 7.5 m/s2 Paklaida (K): 1.5 m/s2 ENG304-1 Darbinis režimas : meta
32 Pjovimo būdo išrinkimas Pav.1 Su šiuo įrenginiu galima pjauti lenkta arba tiesia linija (aukštyn ir žemyn). Pjaunant lenkta linija ašmenis į priekį
33 DĖMESIO: • Įrenginio atidariklio neatverkite pernelyg daug, kad nesugestų įrenginys. Išimdami ašmenis atidarykite įrenginio atidariklį taip, kaip
34 patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo. 1. Tiesūs pjūviai Pav.19 Pav.20 Jeigu reikia dar kartą daryti 160
35 EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Lõikeviisi muutmise hoob 2-1. Lüliti päästik 2-2. Lukustusnupp 3-1. Kiiruseregulaator 4-1. Tööriista vabastaja 5-1. S
36 ENG220-1 Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud vastavalt EN60745-2-11: Töörežiim: saepuruplaadi lõikamine
37 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja voolu
38 • Ärge puudutage saelehte ega töödeldavat detaili vahetult pärast tööoperatsiooni teostamist, sest need võivad olla äärmiselt kuumad ja põletada n
39 Tolmu eemaldamine Joon.16 Joon.17 Puhaste lõikeoperatsioonide teostamiseks on soovitav kasutada tolmuotsakut (tarvik). Toimige tolmuotsaku tööriist
4 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Cutting action changing lever 2-1. Switch trigger 2-2. Lock button 3-1. Speed adjusting dial 4-1. Tool ope
40 TARVIKUD HOIATUS: • Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeld
41 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1-1. Рычаг переключения резки 2-1. Курковый выключатель 2-2. Кнопка блокировки 3-1. Поворотный регулятор скор
42 двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без провода заземления. Для модели 4350T ENG101-1 Только для европейских стран Уровень шум
43 8. Перед включением выключателя убедитесь, что полотно не касается детали. 9. Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей. 10. Не
44 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Диск регулировки скорости можно поворачивать только до цифры 5 и обратно до 1. Не пытайтесь повернуть его дальше 5 или 1,
45 розетки питания. При наклоненном основании Вы можете делать косые вырезы под любым углом в диапазоне от 0° до 45° (влево или вправо). Рис.9 О
46 любое из двух отверстий в направляющей планке. Накрутите резьбовую рукоятку на штифт для его крепления. Затем сдвиньте направляющую пла
48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884715-980
5 ENG220-1 Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-11: Work mode : cutting chipboard Vibration em
6 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. S
7 To install the blade, open the tool opener to the position shown in the figure. Fig.4 Keeping that situation, insert the saw blade into the blade c
8 Fig.18 CAUTION: • If you try to remove the dust nozzle forcibly, the hook of the dust nozzle can be diminished and removed unintentionally during o
9 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Växlingsspak för sågfunktion 2-1. Avtryckare 2-2. Låsknapp 3-1. Ratt för hastighetsinställning 4-1.
Comentários a estes Manuais